The Irish Traditional Music Archive (ITMA) is committed to providing free, universal access to the rich cultural tradition of Irish music, song and dance. If you’re able, we’d love for you to consider a donation. Any level of support will help us preserve and grow this tradition for future generations.
I never heard anyone play this, except for Frank McCollum’s rendition of it on the fiddle. Frank sent it to me on a reel-to-reel with written words to the effect that the tune was supposedly stolen from a drunken leprechaun who was bribed by a 19th-century fiddler and poitín maker.
B3 A | BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fe dB ed BA | BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fedB efgf || eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB efgf | eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB edBA || BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fe dB ed BA | BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fedB efgf || eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB e/f/e- ef | eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB edBA || BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fe dB ed BA | BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fedB efgf || eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB efgf | eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB edBA || BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fe dB ed BA | BE{/G} EE GABe | dB AG FA Dd | BE{/G} EE ef ge |
fedB e3 f || eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB e/f/e- ef | eB ef gf eg | fd ad bd ad | eB ef gf eg |
fe dB e4 |