Currently viewing
Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 1] / by an t-Athair Pádruig Breathnach
Pretty Móirin O [song: music and words] (air: The Shanavist and Caravat) — My Máire Dubh a stór [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Peggy [song: music and words] (air: The little house under the hill) — Rody McCorley [song: music and words] – O, noble friend! O gallant friend [song: music and words] (air: Tis not your gold) — My Irish girl [song: music and words] (air: Róis Deal Dubh) — Pearse to Ireland [song: music and words] (air: She lived beside the Anner) — God bless our Irish girls [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Though lonely here by Avon’s tide [song: music and words] (air: Molly Bawn so fair) — On the deck of Patrick Lynch’s boat [song: music and words] (air: Red Regan and the nun) — Eileen’s lament [song: music and words] (air: Péarla an Chúil Chraobhaigh) — Gráinnu Mhaol [song: music and words] (air: Mo Theaglach) — Irishmen of every creed [song: music and words] (air: The rakes of Mallow) — Nell from Tipperary [song: music and words] — Mo buachail cael-dubh [song: music and words] (air: Máthair mo chéile) — She our mother! She who crushed us [song: music and words] (air: The return from Fingal) — Sláinthe na hÉireann [song: music and words] — Awake thee, my Bessy [song: music and words] (air: My love has gone) — Green were the fields [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) – The exile [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) — Pulse of my heart [song: music and words] – The emigrant [song: music and words] (air: A spailpín, a riúin — My Nelly [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) – The heathery hill [song: music and words] — I love my love in the morning [song: music and words] (air: An fuiseóigín ruadh) — Remembered [song: music and words] (air: The mountains) — Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Ye natives of this nation) — Máire Bhán a stór [song: music and words] — Handsome Brian O’Gallagher [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Kate of Araglen [song: music and words] (air: Dobbyn’s flowery vale) — Hushaby-by-by, baby [song: music and words] (air: Sighle Ní Ghadhra) — Bereft [song: music and words] — Gráinne Wail [song: music and words] (air: Ní ólfaidh mé níos mó) — To Cork once I did go [song: music and words] — Slieve Gallon Brae [song: music and words] — Paustheen fionn, O [song: music and words] (air: Cailín óg a stór) — Mo bhuachailín bán [song: music and words] (air: Bumpers, Squire Jones) — O’Sullivan’s Retreat [song: music and words] (air: Ca rabhais, a chailín bhig) – O little head of curls [song: music and words] (air: The Macroom lasses) — Our fond ones far away [song: music and words] (air: An beinsín luachra) — Monabraher [song: music and words] (Kath of Garnaville) — Boochaleen na gruaga dhowna [song: music and words] (air: Dobbin’s flowery vale) – The wearing of the green [song: music and words] — Colleen dhu [song: music and words] — Old Donegal [song: music and words] – The Low-backed car [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Skibbereen [song: music and words] (air: Irish Molly o) — Sinn féin amháin [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — Song of the rapparee [song: music and words] (air: Tis not your gold would me entice) — Morgan O’Hare [song: music and words] — Love and nationality [song: music and words] (air: The green Bushes) — Amber-haired Nora [song: music and words] — Thinkin’ long [song: music and words] (Táim-se ar an mbaile seo) — My Connor is a fisherman [song: music and words] – A sunset song [song: music and words] (air: Ballyvaughan) — Where were you all day, my own bonnie boy? [song: music and words] (air: Cá rabhais ar feadh an lae uainn?) — Once I had a true love [song: music and words] (air: Fág an bealach) – A highway for freedom [song: music and words] (air: Port Gordon) — Moorloch Mary [song: music and words] (air: Luggalaw) – The happy Christmas days long ago [song: music and words] (air: Fatha bhreágh aerach an cheoil) — Little Noreen [song: music and words] (air: An páistín fionn) – The rose of sweet Tipperary [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — My yellow Yorlin [song: music and words] (air: The croppy boy) – The rising of the moon [song: music and words] — My love is on the river [song: music and words] (air: Ta mo Ghrádh so ar an abhainn) – A lament for Edward Duffy [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) — Love and home and native land [song: music and words] (air: An súiste buidhe) — Felons of our land [song: music and words] (air: A chuman tar chéad) — Nelly, my love, and me [song: music and words] – Oh, sweet Adare [song: music and words] (air: Black-eyed Susan) – The Wicklow Vales [song: music and words] (air: My first love) — My love is at my side [song: music and words] (air: I once loved a boy) — The cold sleep of Bríghidín [song: music and words] — Kathleen O’More [song: music and words] – The shan van vocht [song: music and words] — Our land shall be free [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — As changeless as the mountain stream [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — Up for the green [song: music and words] — United [song: music and words] (air: The Boyne water) — Dear land [song: music and words] — Dear land [song: music and words] — Though dark and sad thy destiny [song: music and words] (air: The Banks of Claudy) – The flag is raised [song: music and words] (air: Mór Cluana) – O native music [song: music and words] — Donal na Gréine, song — Song of Irish emigrants [song: music and words] (air: The crúiscín Lán) — Fairy haunts [song: music and words] (air: Haste to the wedding) — Old Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Captain Thompson) – A rally for Ireland [song: music and words] (air: Leather away the wattle, o) — Our native land [song: music and words] (Youghal Harbour) – An old Irish Song [song: music and words] (air: Éamonn an Chnuic) — My beautiful Shannon [song: music and words] — Cushla Machree [song: music and words] (air: An cuimhin leat an oihche úd) — Éire a rún [song: music and words] — I once love a boy [song: music and words] – The Irish maiden to her lover [song: music and words] (air: The Shanavest and Caravat) — I’ll stay at home, dear land [song: music and words] (air: The Irish champion) — Ireland, boys, hurrah! [song: music and words] (air: The Irish champion) — Freedom’s dead [song: music and words] – The peasant’s bride [song: music and words] (air: The blooming meadows) – The maid of Slievenamon [song: music and words] — My heart of hearts [song: music and words] – The bells of Shandon [song: music and words] — Sunrise [song: music and words] — Farewell, and for ever [song: music and words] (air: Pretty Peggy) — Shaun O’Dwyer [song: music and words] — O’Neill’s war song [song: music and words] (air: O’Donnell abú) – The flowers are blooming [song: music and words] (air: The Gaddhe Grána) — I’ll not leave old Ireland [song: music and words] (air: Adieu, lovely Mary) — At the dawning of the day [song: music and words] (air: Fáinne geal an lae) — Ireland for ever [song: music and words] — Lessons of flowers [song: music and words] (air: The maid of Cooley shore) — Hunting the wran in Tipperary [song: music and words] (air: An bóthairín buidhe) — Oft in the stilly night [song: music and words] – A summer-love dream [song: music and words] — Where the lovely rivers flow [song: music and words] (air: Nelly, my love, and me) — Fare thee well, my native dell [song: music and words] (air: Farewell to Lough Rea) — From my mother in Ireland [song: music and words] — Frances [song: music and words] (air: Grádh geal mo chroidhe) — Face the storm [song: music and words] – The inside car [song: music and words] – The Reaper of Glanree [song: music and words] — Pater O’Flynn [song: words only] (air: Top of Cork Road) – An Chraoibhín Aoibhinn [song: music and words] — Lullaby [song: music and words] — Mackenna’s dream [song: music and words] (air: Captain Rock) – The vigil of the Shan Van Vocht [song: music and words]
More in this collection
Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 1] / by an t-Athair Pádruig Breathnach
Pretty Móirin O [song: music and words] (air: The Shanavist and Caravat) — My Máire Dubh a stór [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Peggy [song: music and words] (air: The little house under the hill) — Rody McCorley [song: music and words] – O, noble friend! O gallant friend [song: music and words] (air: Tis not your gold) — My Irish girl [song: music and words] (air: Róis Deal Dubh) — Pearse to Ireland [song: music and words] (air: She lived beside the Anner) — God bless our Irish girls [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Though lonely here by Avon’s tide [song: music and words] (air: Molly Bawn so fair) — On the deck of Patrick Lynch’s boat [song: music and words] (air: Red Regan and the nun) — Eileen’s lament [song: music and words] (air: Péarla an Chúil Chraobhaigh) — Gráinnu Mhaol [song: music and words] (air: Mo Theaglach) — Irishmen of every creed [song: music and words] (air: The rakes of Mallow) — Nell from Tipperary [song: music and words] — Mo buachail cael-dubh [song: music and words] (air: Máthair mo chéile) — She our mother! She who crushed us [song: music and words] (air: The return from Fingal) — Sláinthe na hÉireann [song: music and words] — Awake thee, my Bessy [song: music and words] (air: My love has gone) — Green were the fields [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) – The exile [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) — Pulse of my heart [song: music and words] – The emigrant [song: music and words] (air: A spailpín, a riúin — My Nelly [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) – The heathery hill [song: music and words] — I love my love in the morning [song: music and words] (air: An fuiseóigín ruadh) — Remembered [song: music and words] (air: The mountains) — Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Ye natives of this nation) — Máire Bhán a stór [song: music and words] — Handsome Brian O’Gallagher [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Kate of Araglen [song: music and words] (air: Dobbyn’s flowery vale) — Hushaby-by-by, baby [song: music and words] (air: Sighle Ní Ghadhra) — Bereft [song: music and words] — Gráinne Wail [song: music and words] (air: Ní ólfaidh mé níos mó) — To Cork once I did go [song: music and words] — Slieve Gallon Brae [song: music and words] — Paustheen fionn, O [song: music and words] (air: Cailín óg a stór) — Mo bhuachailín bán [song: music and words] (air: Bumpers, Squire Jones) — O’Sullivan’s Retreat [song: music and words] (air: Ca rabhais, a chailín bhig) – O little head of curls [song: music and words] (air: The Macroom lasses) — Our fond ones far away [song: music and words] (air: An beinsín luachra) — Monabraher [song: music and words] (Kath of Garnaville) — Boochaleen na gruaga dhowna [song: music and words] (air: Dobbin’s flowery vale) – The wearing of the green [song: music and words] — Colleen dhu [song: music and words] — Old Donegal [song: music and words] – The Low-backed car [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Skibbereen [song: music and words] (air: Irish Molly o) — Sinn féin amháin [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — Song of the rapparee [song: music and words] (air: Tis not your gold would me entice) — Morgan O’Hare [song: music and words] — Love and nationality [song: music and words] (air: The green Bushes) — Amber-haired Nora [song: music and words] — Thinkin’ long [song: music and words] (Táim-se ar an mbaile seo) — My Connor is a fisherman [song: music and words] – A sunset song [song: music and words] (air: Ballyvaughan) — Where were you all day, my own bonnie boy? [song: music and words] (air: Cá rabhais ar feadh an lae uainn?) — Once I had a true love [song: music and words] (air: Fág an bealach) – A highway for freedom [song: music and words] (air: Port Gordon) — Moorloch Mary [song: music and words] (air: Luggalaw) – The happy Christmas days long ago [song: music and words] (air: Fatha bhreágh aerach an cheoil) — Little Noreen [song: music and words] (air: An páistín fionn) – The rose of sweet Tipperary [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — My yellow Yorlin [song: music and words] (air: The croppy boy) – The rising of the moon [song: music and words] — My love is on the river [song: music and words] (air: Ta mo Ghrádh so ar an abhainn) – A lament for Edward Duffy [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) — Love and home and native land [song: music and words] (air: An súiste buidhe) — Felons of our land [song: music and words] (air: A chuman tar chéad) — Nelly, my love, and me [song: music and words] – Oh, sweet Adare [song: music and words] (air: Black-eyed Susan) – The Wicklow Vales [song: music and words] (air: My first love) — My love is at my side [song: music and words] (air: I once loved a boy) — The cold sleep of Bríghidín [song: music and words] — Kathleen O’More [song: music and words] – The shan van vocht [song: music and words] — Our land shall be free [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — As changeless as the mountain stream [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — Up for the green [song: music and words] — United [song: music and words] (air: The Boyne water) — Dear land [song: music and words] — Dear land [song: music and words] — Though dark and sad thy destiny [song: music and words] (air: The Banks of Claudy) – The flag is raised [song: music and words] (air: Mór Cluana) – O native music [song: music and words] — Donal na Gréine, song — Song of Irish emigrants [song: music and words] (air: The crúiscín Lán) — Fairy haunts [song: music and words] (air: Haste to the wedding) — Old Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Captain Thompson) – A rally for Ireland [song: music and words] (air: Leather away the wattle, o) — Our native land [song: music and words] (Youghal Harbour) – An old Irish Song [song: music and words] (air: Éamonn an Chnuic) — My beautiful Shannon [song: music and words] — Cushla Machree [song: music and words] (air: An cuimhin leat an oihche úd) — Éire a rún [song: music and words] — I once love a boy [song: music and words] – The Irish maiden to her lover [song: music and words] (air: The Shanavest and Caravat) — I’ll stay at home, dear land [song: music and words] (air: The Irish champion) — Ireland, boys, hurrah! [song: music and words] (air: The Irish champion) — Freedom’s dead [song: music and words] – The peasant’s bride [song: music and words] (air: The blooming meadows) – The maid of Slievenamon [song: music and words] — My heart of hearts [song: music and words] – The bells of Shandon [song: music and words] — Sunrise [song: music and words] — Farewell, and for ever [song: music and words] (air: Pretty Peggy) — Shaun O’Dwyer [song: music and words] — O’Neill’s war song [song: music and words] (air: O’Donnell abú) – The flowers are blooming [song: music and words] (air: The Gaddhe Grána) — I’ll not leave old Ireland [song: music and words] (air: Adieu, lovely Mary) — At the dawning of the day [song: music and words] (air: Fáinne geal an lae) — Ireland for ever [song: music and words] — Lessons of flowers [song: music and words] (air: The maid of Cooley shore) — Hunting the wran in Tipperary [song: music and words] (air: An bóthairín buidhe) — Oft in the stilly night [song: music and words] – A summer-love dream [song: music and words] — Where the lovely rivers flow [song: music and words] (air: Nelly, my love, and me) — Fare thee well, my native dell [song: music and words] (air: Farewell to Lough Rea) — From my mother in Ireland [song: music and words] — Frances [song: music and words] (air: Grádh geal mo chroidhe) — Face the storm [song: music and words] – The inside car [song: music and words] – The Reaper of Glanree [song: music and words] — Pater O’Flynn [song: words only] (air: Top of Cork Road) – An Chraoibhín Aoibhinn [song: music and words] — Lullaby [song: music and words] — Mackenna’s dream [song: music and words] (air: Captain Rock) – The vigil of the Shan Van Vocht [song: music and words]
Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 2] / by an t-Athair Pádruig Breathnach
Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 3] / by an t-Athair Pádruig Breathnach
Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 4] / by an t-Athair Pádruig Breathnach