Accessibility


Font sizing

Contrast

Monochrome

Sign up to ITMA Archive

Signing up to the ITMA archive provides the ability to save content you find across the site and access directly from your own dashboard.

Register now

Login

Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 1-4] / by an t-Athair Pádruig Breathnach

Currently viewing

Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 1] / by an t-Athair Pádruig Breathnach

Pretty Móirin O [song: music and words] (air: The Shanavist and Caravat) — My Máire Dubh a stór [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Peggy [song: music and words] (air: The little house under the hill) — Rody McCorley [song: music and words] – O, noble friend! O gallant friend [song: music and words] (air: Tis not your gold) — My Irish girl [song: music and words] (air: Róis Deal Dubh) — Pearse to Ireland [song: music and words] (air: She lived beside the Anner) — God bless our Irish girls [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Though lonely here by Avon’s tide [song: music and words] (air: Molly Bawn so fair) — On the deck of Patrick Lynch’s boat [song: music and words] (air: Red Regan and the nun) — Eileen’s lament [song: music and words] (air: Péarla an Chúil Chraobhaigh) — Gráinnu Mhaol [song: music and words] (air: Mo Theaglach) — Irishmen of every creed [song: music and words] (air: The rakes of Mallow) — Nell from Tipperary [song: music and words] — Mo buachail cael-dubh [song: music and words] (air: Máthair mo chéile) — She our mother! She who crushed us [song: music and words] (air: The return from Fingal) — Sláinthe na hÉireann [song: music and words] — Awake thee, my Bessy [song: music and words] (air: My love has gone) — Green were the fields [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) – The exile [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) — Pulse of my heart [song: music and words] – The emigrant [song: music and words] (air: A spailpín, a riúin — My Nelly [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) – The heathery hill [song: music and words] — I love my love in the morning [song: music and words] (air: An fuiseóigín ruadh) — Remembered [song: music and words] (air: The mountains) — Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Ye natives of this nation) — Máire Bhán a stór [song: music and words] — Handsome Brian O’Gallagher [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Kate of Araglen [song: music and words] (air: Dobbyn’s flowery vale) — Hushaby-by-by, baby [song: music and words] (air: Sighle Ní Ghadhra) — Bereft [song: music and words] — Gráinne Wail [song: music and words] (air: Ní ólfaidh mé níos mó) — To Cork once I did go [song: music and words] — Slieve Gallon Brae [song: music and words] — Paustheen fionn, O [song: music and words] (air: Cailín óg a stór) — Mo bhuachailín bán [song: music and words] (air: Bumpers, Squire Jones) — O’Sullivan’s Retreat [song: music and words] (air: Ca rabhais, a chailín bhig) – O little head of curls [song: music and words] (air: The Macroom lasses) — Our fond ones far away [song: music and words] (air: An beinsín luachra) — Monabraher [song: music and words] (Kath of Garnaville) — Boochaleen na gruaga dhowna [song: music and words] (air: Dobbin’s flowery vale) – The wearing of the green [song: music and words] — Colleen dhu [song: music and words] — Old Donegal [song: music and words] – The Low-backed car [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Skibbereen [song: music and words] (air: Irish Molly o) — Sinn féin amháin [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — Song of the rapparee [song: music and words] (air: Tis not your gold would me entice) — Morgan O’Hare [song: music and words] — Love and nationality [song: music and words] (air: The green Bushes) — Amber-haired Nora [song: music and words] — Thinkin’ long [song: music and words] (Táim-se ar an mbaile seo) — My Connor is a fisherman [song: music and words] – A sunset song [song: music and words] (air: Ballyvaughan) — Where were you all day, my own bonnie boy? [song: music and words] (air: Cá rabhais ar feadh an lae uainn?) — Once I had a true love [song: music and words] (air: Fág an bealach) – A highway for freedom [song: music and words] (air: Port Gordon) — Moorloch Mary [song: music and words] (air: Luggalaw) – The happy Christmas days long ago [song: music and words] (air: Fatha bhreágh aerach an cheoil) — Little Noreen [song: music and words] (air: An páistín fionn) – The rose of sweet Tipperary [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — My yellow Yorlin [song: music and words] (air: The croppy boy) – The rising of the moon [song: music and words] — My love is on the river [song: music and words] (air: Ta mo Ghrádh so ar an abhainn) – A lament for Edward Duffy [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) — Love and home and native land [song: music and words] (air: An súiste buidhe) — Felons of our land [song: music and words] (air: A chuman tar chéad) — Nelly, my love, and me [song: music and words] – Oh, sweet Adare [song: music and words] (air: Black-eyed Susan) – The Wicklow Vales [song: music and words] (air: My first love) — My love is at my side [song: music and words] (air: I once loved a boy) — The cold sleep of Bríghidín [song: music and words] — Kathleen O’More [song: music and words] – The shan van vocht [song: music and words] — Our land shall be free [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — As changeless as the mountain stream [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — Up for the green [song: music and words] — United [song: music and words] (air: The Boyne water) — Dear land [song: music and words] — Dear land [song: music and words] — Though dark and sad thy destiny [song: music and words] (air: The Banks of Claudy) – The flag is raised [song: music and words] (air: Mór Cluana) – O native music [song: music and words] — Donal na Gréine, song — Song of Irish emigrants [song: music and words] (air: The crúiscín Lán) — Fairy haunts [song: music and words] (air: Haste to the wedding) — Old Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Captain Thompson) – A rally for Ireland [song: music and words] (air: Leather away the wattle, o) — Our native land [song: music and words] (Youghal Harbour) – An old Irish Song [song: music and words] (air: Éamonn an Chnuic) — My beautiful Shannon [song: music and words] — Cushla Machree [song: music and words] (air: An cuimhin leat an oihche úd) — Éire a rún [song: music and words] — I once love a boy [song: music and words] – The Irish maiden to her lover [song: music and words] (air: The Shanavest and Caravat) — I’ll stay at home, dear land [song: music and words] (air: The Irish champion) — Ireland, boys, hurrah! [song: music and words] (air: The Irish champion) — Freedom’s dead [song: music and words] – The peasant’s bride [song: music and words] (air: The blooming meadows) – The maid of Slievenamon [song: music and words] — My heart of hearts [song: music and words] – The bells of Shandon [song: music and words] — Sunrise [song: music and words] — Farewell, and for ever [song: music and words] (air: Pretty Peggy) — Shaun O’Dwyer [song: music and words] — O’Neill’s war song [song: music and words] (air: O’Donnell abú) – The flowers are blooming [song: music and words] (air: The Gaddhe Grána) — I’ll not leave old Ireland [song: music and words] (air: Adieu, lovely Mary) — At the dawning of the day [song: music and words] (air: Fáinne geal an lae) — Ireland for ever [song: music and words] — Lessons of flowers [song: music and words] (air: The maid of Cooley shore) — Hunting the wran in Tipperary [song: music and words] (air: An bóthairín buidhe) — Oft in the stilly night [song: music and words] – A summer-love dream [song: music and words] — Where the lovely rivers flow [song: music and words] (air: Nelly, my love, and me) — Fare thee well, my native dell [song: music and words] (air: Farewell to Lough Rea) — From my mother in Ireland [song: music and words] — Frances [song: music and words] (air: Grádh geal mo chroidhe) — Face the storm [song: music and words] – The inside car [song: music and words] – The Reaper of Glanree [song: music and words] — Pater O’Flynn [song: words only] (air: Top of Cork Road) – An Chraoibhín Aoibhinn [song: music and words] — Lullaby [song: music and words] — Mackenna’s dream [song: music and words] (air: Captain Rock) – The vigil of the Shan Van Vocht [song: music and words]

More in this collection

Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 1] / by an t-Athair Pádruig Breathnach

Pretty Móirin O [song: music and words] (air: The Shanavist and Caravat) — My Máire Dubh a stór [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Peggy [song: music and words] (air: The little house under the hill) — Rody McCorley [song: music and words] – O, noble friend! O gallant friend [song: music and words] (air: Tis not your gold) — My Irish girl [song: music and words] (air: Róis Deal Dubh) — Pearse to Ireland [song: music and words] (air: She lived beside the Anner) — God bless our Irish girls [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Though lonely here by Avon’s tide [song: music and words] (air: Molly Bawn so fair) — On the deck of Patrick Lynch’s boat [song: music and words] (air: Red Regan and the nun) — Eileen’s lament [song: music and words] (air: Péarla an Chúil Chraobhaigh) — Gráinnu Mhaol [song: music and words] (air: Mo Theaglach) — Irishmen of every creed [song: music and words] (air: The rakes of Mallow) — Nell from Tipperary [song: music and words] — Mo buachail cael-dubh [song: music and words] (air: Máthair mo chéile) — She our mother! She who crushed us [song: music and words] (air: The return from Fingal) — Sláinthe na hÉireann [song: music and words] — Awake thee, my Bessy [song: music and words] (air: My love has gone) — Green were the fields [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) – The exile [song: music and words] (air: Sa mhúirnín dílis) — Pulse of my heart [song: music and words] – The emigrant [song: music and words] (air: A spailpín, a riúin — My Nelly [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) – The heathery hill [song: music and words] — I love my love in the morning [song: music and words] (air: An fuiseóigín ruadh) — Remembered [song: music and words] (air: The mountains) — Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Ye natives of this nation) — Máire Bhán a stór [song: music and words] — Handsome Brian O’Gallagher [song: music and words] (air: Cáit Ní Dhuibhir) — Kate of Araglen [song: music and words] (air: Dobbyn’s flowery vale) — Hushaby-by-by, baby [song: music and words] (air: Sighle Ní Ghadhra) — Bereft [song: music and words] — Gráinne Wail [song: music and words] (air: Ní ólfaidh mé níos mó) — To Cork once I did go [song: music and words] — Slieve Gallon Brae [song: music and words] — Paustheen fionn, O [song: music and words] (air: Cailín óg a stór) — Mo bhuachailín bán [song: music and words] (air: Bumpers, Squire Jones) — O’Sullivan’s Retreat [song: music and words] (air: Ca rabhais, a chailín bhig) – O little head of curls [song: music and words] (air: The Macroom lasses) — Our fond ones far away [song: music and words] (air: An beinsín luachra) — Monabraher [song: music and words] (Kath of Garnaville) — Boochaleen na gruaga dhowna [song: music and words] (air: Dobbin’s flowery vale) – The wearing of the green [song: music and words] — Colleen dhu [song: music and words] — Old Donegal [song: music and words] – The Low-backed car [song: music and words] (air: The jolly ploughman) — Skibbereen [song: music and words] (air: Irish Molly o) — Sinn féin amháin [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — Song of the rapparee [song: music and words] (air: Tis not your gold would me entice) — Morgan O’Hare [song: music and words] — Love and nationality [song: music and words] (air: The green Bushes) — Amber-haired Nora [song: music and words] — Thinkin’ long [song: music and words] (Táim-se ar an mbaile seo) — My Connor is a fisherman [song: music and words] – A sunset song [song: music and words] (air: Ballyvaughan) — Where were you all day, my own bonnie boy? [song: music and words] (air: Cá rabhais ar feadh an lae uainn?) — Once I had a true love [song: music and words] (air: Fág an bealach) – A highway for freedom [song: music and words] (air: Port Gordon) — Moorloch Mary [song: music and words] (air: Luggalaw) – The happy Christmas days long ago [song: music and words] (air: Fatha bhreágh aerach an cheoil) — Little Noreen [song: music and words] (air: An páistín fionn) – The rose of sweet Tipperary [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — My yellow Yorlin [song: music and words] (air: The croppy boy) – The rising of the moon [song: music and words] — My love is on the river [song: music and words] (air: Ta mo Ghrádh so ar an abhainn) – A lament for Edward Duffy [song: music and words] (air: Raca breágh mo chinn) — Love and home and native land [song: music and words] (air: An súiste buidhe) — Felons of our land [song: music and words] (air: A chuman tar chéad) — Nelly, my love, and me [song: music and words] – Oh, sweet Adare [song: music and words] (air: Black-eyed Susan) – The Wicklow Vales [song: music and words] (air: My first love) — My love is at my side [song: music and words] (air: I once loved a boy) — The cold sleep of Bríghidín [song: music and words] — Kathleen O’More [song: music and words] – The shan van vocht [song: music and words] — Our land shall be free [song: music and words] (air: O’Donnell aboo) — As changeless as the mountain stream [song: music and words] (air: Kate of Belashanna) — Up for the green [song: music and words] — United [song: music and words] (air: The Boyne water) — Dear land [song: music and words] — Dear land [song: music and words] — Though dark and sad thy destiny [song: music and words] (air: The Banks of Claudy) – The flag is raised [song: music and words] (air: Mór Cluana) – O native music [song: music and words] — Donal na Gréine, song — Song of Irish emigrants [song: music and words] (air: The crúiscín Lán) — Fairy haunts [song: music and words] (air: Haste to the wedding) — Old Ireland’s hearts and hands [song: music and words] (air: Captain Thompson) – A rally for Ireland [song: music and words] (air: Leather away the wattle, o) — Our native land [song: music and words] (Youghal Harbour) – An old Irish Song [song: music and words] (air: Éamonn an Chnuic) — My beautiful Shannon [song: music and words] — Cushla Machree [song: music and words] (air: An cuimhin leat an oihche úd) — Éire a rún [song: music and words] — I once love a boy [song: music and words] – The Irish maiden to her lover [song: music and words] (air: The Shanavest and Caravat) — I’ll stay at home, dear land [song: music and words] (air: The Irish champion) — Ireland, boys, hurrah! [song: music and words] (air: The Irish champion) — Freedom’s dead [song: music and words] – The peasant’s bride [song: music and words] (air: The blooming meadows) – The maid of Slievenamon [song: music and words] — My heart of hearts [song: music and words] – The bells of Shandon [song: music and words] — Sunrise [song: music and words] — Farewell, and for ever [song: music and words] (air: Pretty Peggy) — Shaun O’Dwyer [song: music and words] — O’Neill’s war song [song: music and words] (air: O’Donnell abú) – The flowers are blooming [song: music and words] (air: The Gaddhe Grána) — I’ll not leave old Ireland [song: music and words] (air: Adieu, lovely Mary) — At the dawning of the day [song: music and words] (air: Fáinne geal an lae) — Ireland for ever [song: music and words] — Lessons of flowers [song: music and words] (air: The maid of Cooley shore) — Hunting the wran in Tipperary [song: music and words] (air: An bóthairín buidhe) — Oft in the stilly night [song: music and words] – A summer-love dream [song: music and words] — Where the lovely rivers flow [song: music and words] (air: Nelly, my love, and me) — Fare thee well, my native dell [song: music and words] (air: Farewell to Lough Rea) — From my mother in Ireland [song: music and words] — Frances [song: music and words] (air: Grádh geal mo chroidhe) — Face the storm [song: music and words] – The inside car [song: music and words] – The Reaper of Glanree [song: music and words] — Pater O’Flynn [song: words only] (air: Top of Cork Road) – An Chraoibhín Aoibhinn [song: music and words] — Lullaby [song: music and words] — Mackenna’s dream [song: music and words] (air: Captain Rock) – The vigil of the Shan Van Vocht [song: music and words]

Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 2] / by an t-Athair Pádruig Breathnach

Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 3] / by an t-Athair Pádruig Breathnach

Songs of the Gael: a collection of Anglo-Irish songs and ballads, wedded to old traditional Irish airs [Series 4] / by an t-Athair Pádruig Breathnach